Azoft Sales Manager: профессия удивлять клиентов

IT-копирайтер
Время чтения: 3 минуты
Sales-отдел Азофт состоит из удивительных ребят, у который свой взгляд на философию продаж и трепетное отношение к профессии. Ежедневно им приходится общаться с людьми со всего мира, находить к каждому индивидуальный подход. Кто они, эти незаменимые люди? Мы с радостью представляем вам интервью Анны, менеджера по продажам ГК «Азофт».
— Аня, расскажи, как ты решила начать работу в отделе продаж в IT-компании?
— Я пришла общаться со всем миром. До Азофт я уже имела дело с IT-сферой и небольшой опыт программирования. Но в работе мне всегда были интересны именно коммуникации: общение с людьми, выступление с презентациями, ведение диалога в нужное русло…Вот я и решила заниматься тем, что мне наиболее близко и совместить это с IT.
— Где ты учила язык? Не было ли проблем с взаимопониманием в начале работы?
— Я учила в основном самостоятельно, слушая передачи BBC и Voice of America, читала книги, статьи и различные новостные бизнес порталы, например, Bloomberg. Владение самым распространенным языком в мире позволяет получать гораздо больше информации. Многое дала сама работа, это ведь отличная практика! Поначалу возникало сильное чувство неловкости, особенно при общении с носителями языка: было трудно построить правильную и хорошую фразу в нужный момент диалога. Но при постоянном общении на английском уровень знания языка растет достаточно быстро.
— Каждый день вы звоните клиентам со всего мира. Сильно ли отличаются люди в зависимости от локации?
— На мой взгляд это зависит от конкретного человека, а не от локации, но в целом в Европе люди чаще бывают более открыты к разговору, а самые разговорчивые, например, проживают в Италии, поэтому думаю, особенности менталитета все таки имеют место быть. Но опять же, звоня в любую страну, можно попасть на совершенно различные типы клиента.
— А бывают у вас ситуации, когда клиент вдруг начинает говорить на птичьем языке, и из всей его речи вам знакомо только 10% слов?
— Да, такое встречается, но очень редко. Например, клиент — не натив, и у него может быть очень сильный акцент, или, наоборот, он — натив, но с каким-нибудь ярко выраженным региональным акцентом, которые встречаются в Великобритании или Ирландии, хотя и к их акцентам можно привыкнуть. Если что-то непонятно, то всегда можно переспросить, попросить объяснить и потом подтвердить правильность полученной информации по электронной почте.
— У вас есть план продаж? Сколько холодных звонков в день нужно делать, чтобы его выполнить?
— У нас есть план на определенное количество заинтересованных клиентов в месяц, также оцениваются другие показатели. Точную цифру звонков, которые нужно сделать за день, назвать сложно, в месяц приблизительно получается 200 звонков как минимум, также мы делаем вторичные “теплые” звонки и фолуапы, чтобы привести клиента к продаже.
— Злейший враг sales-менеджера секретарша на ресепшн, которая может переключить вас на своего босса, а может просто положить трубку. Как вы прорываетесь сквозь личных помощников?
— Частота попадания на секретаря имеет некоторую зависимость от региона. В Штатах, например, очень распространен автоматический голосовой помощник, который легко позволяет напрямую быть переадресованным непосредственно на первые лица компании. Набираешь фамилию директора и минуешь общение с его офис-менеджерами. В Великобритании на секретарей попадаешь чаще. В более крупных компаниях личного помощника встретить больше вероятности, чем в компаниях меньшего размера. В случаях, если секретарь спрашивает о причине звонка, можно сформулировать свою цель таким образом, чтобы это не было похоже на sales call. Также вежливость, настойчивость и форма разговора всегда имеют значение.
— Не мешает ли жить твой рабочий график, который сдвинут в ночь?
— У нашего графика есть очень много преимуществ — больше гибкости и возможности самому распланировать свой день и свое рабочее время.
— Что тебе дала профессия?
— Работа менеджером по продажам дала мне возможность общения с очень интересными, умными и успешными людьми, отсутствие рутины, а также возможность постоянно учиться новому, расти и развивать свои навыки.
Юля Ляхова, Настя Толстикова.